Terjemahan : Tum Saanson Mein
Singer : Tulsi Kumar & Himesh Reshamiya
Film : Humko Deewana Kar Gaye
Music : Himesh Reshamiya
Lyrics : Sameer
Music Label: T-Series
Indonesian Translation : Arlan
Cast : Akhsay Kumar, Katrina Kaif, Bipasha Basu
Tum saanson mein
(Kau berada dalam nafasku)
Tum dhadkan mein
(Kau berada detak jantungku)
Tum nazar mein
(Kau berada dalam pandanganku)
Tum jigar mein
(Kau berada dalam hatiku)
Utar gaye
(Kau telah menjadi bagian dari diriku)
Humko deewana
(Kau membuatku menjadi gila)
Humko deewana
(Kau membuatku menjadi gila)
Humko deewana, deewana kar gaye
(Kau membuatku menjadi gila akan cintamu)
Dil ashana tere dard se
(Hatiku penuh cinta karena deritamu)
Tere khwaab se teri pyaas se
(Impianmu dan rasa dahagamu)
Shaam-o-sehar bheege mere
(Pagi sampai petang aku membasah)
Har pal tere ehsaas se
(Setiap saat karena perasaanmu)
Aaisi lagan lag gayi hain yaar
(Ada semacam kesetiaan kasih)
Aaisi lagan lag gayi hain yaar
(Ada semacam kesetiaan kasih)
Lagan lag gayi hain yaar
(Ada kesetiaan kasih)
Aaisi lagan lag gayi hain yaar
(Ada semacam kesetiaan kasih)
Lagan lag gayi hain yaar
(Ada kesetiaan kasih)
Tum jism mein
(Kau berada dalam tubuhku)
Tum jaan mein
(Kau adalah hidupku)
Tum nazar mein
(Kau berada dalam pandanganku)
Tum jigar mein
(Kau berada dalam hatiku)
Utar gaye
(Kau telah menjadi bagian dari diriku)
Humko deewana
(Kau membuatku menjadi gila)
Humko deewana
(Kau membuatku menjadi gila)
Humko deewana, deewana kar gaye
(Kau membuatku menjadi gila akan cintamu)
Lamhon mein hai bechainiyan
(Setiap saat ada rasa kegelisahan)
Jazbon mein hai madhoshiyan
(Ada racun dalam perasaan)
Tanhaiyan baatein kare
(Kesepian telah berkata)
Awaaz de khamoshiyan
(Dan keheningan telah bersuara)
Aaisi lagan lag gayi hain yaar
(Ada semacam kesetiaan kasih)
Aaisi lagan lag gayi hain yaar
(Ada semacam kesetiaan kasih)
Lagan lag gayi hain yaar
(Ada kesetiaan kasih)
Aaisi lagan lag gayi hain yaar
(Ada semacam kesetiaan kasih)
Lagan lag gayi hain yaar
(Ada kesetiaan kasih)
Tum yaadon mein
(Kau berada dalam ingatanku)
Tum aahon mein
(Kau berada dalam desahanku)
Tum nazar mein
(Kau berada dalam pandanganku)
Tum jigar mein
(Kau berada dalam hatiku)
Utar gaye
(Kau telah menjadi bagian dari diriku)
Humko deewana
(Kau membuatku menjadi gila)
Humko deewana
(Kau membuatku menjadi gila)
Humko deewana, deewana kar gaye
(Kau membuatku menjadi gila akan cintamu)
Sabtu, 04 November 2017
Terjemahan Tum Saanson Mein
ARLAN
Sedikit Tentang Saya :
Hey...
Nama saya Arlan. Saya tampan dan mengagumkan :-P Juga narsis abis...
Kadang kadang saya bisa baik, namun tak jarang pula saya berubah menjadi orang jahat dan menyebalkan terhadap orang orang di sekitar saya.
Wkwkwkwkwk
Inilah saya, orang yang bisa mengubah dunia hanya dengan sekejap mata. Saya tidak ingin mencoba dan memberi pengaruh buruk, terutama untuk orang orang yang saya cintai. Saya hanya ingin mengisi hidup saya dengan cinta, kedamaian, kebaikan dan persahabatan. Bukan dengan keburukan ataupun kesedihan yang beujung pada banyak musuh.
Keluarga dan teman terdekat adalah hal yang terpenting dalam hidup saya. Saya akan berusaha membantu mereka sebaik yang bisa saya lakukan.
Saya selalu berusaha melakukan yang terbaik untuk menjadi yang terbaik. Karena saya percaya kebaikan bisa merubah segalanya....
Akhir kata " Saya begitu spesial "
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar