Minggu, 23 April 2017

Terjemahan Nahi Hona Nahi Hona



Terjemahan Lagu : Nahi Hona Nahi Hona

Penyanyi : Kunal Ganjawala & Richa Sharma

Soundtrack Film : Run (2004)

Penata Musik : Himesh Reshamiya

Penulis Lyricst : Sameer

Diterjemahkan Kedalam Bahasa Indonesia Oleh : Arlan

Label : Tips Music

Cast : Abhishek Bachchan & Boomika Chawla





Sapno ki rani
(Ratu mimpiku)

Meri prem kahani
(Kisah cintaku)

Sun le dil jaani
(Dengarlah kasihku)

Tu chahe kisi aur ko nahi hona, nahi hona
(Bila kau mencintai orang lain, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)

Mera sajan tere sivah koi hona nahi hona
(Selain dirimu, seseorang akan jadi kasihku, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)

Tu chahe kisi aur ko nahi hona, nahi hona
(Bila kau mencintai orang lain, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)

Mera sajan tere sivah koi hona nahi hona
(Selain dirimu, seseorang akan jadi kasihku, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)

Kiya kiya kiya kiya tune hai pagal
(Kau membuatku menjadi gila)

Paake tujhko soniye nahi khona, nahi khona
(Setelah aku mendapatkanmu, aku tidak ingin kehilanganmu)

Nahi khona, nahi khona
(Tidak ingin kehilanganmu)

Mera sajan tere sivah koi hona nahi hona
(Selain dirimu, seseorang akan jadi kasihku, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)





Mere mitran kahe ko raathe
(Kawanku, mengapa kau merepotkan aku)

Mane thaari yaad sataave
(Kenanganmu begitu menyiksaku)




Tere bina betaab dil yeh nahi laage, nahi laage re
(Tanpamu, hati yang gelisah ini terasa tidak tenang)

Nahi laage, nahi laage, nahi laage
(Tidak tenang, tidak tenang)

Jud gaye khayal-e-ishq ke yeh dhaage, yeh dhaage re
(Benang khayalan cinta ini kini telah terhubung, benang ini)

Yeh dhaage, yeh dhaage, yeh dhaage
(Benang ini, benang ini, benang ini)

Chahe aaj, chahe kal
(Mau hari ini ataupun esok)

Kar de tu mukammal
(Kau lengkapi saja)

Pyar ka yeh adhoora pal
(Saat cinta ini tidak lengkap)

Kiya kiya kiya kiya tune hai pagal
(Kau membuatku menjadi gila)

Paake tujhko soniye nahi khona, nahi khona
(Setelah aku mendapatkanmu, aku tidak ingin kehilanganmu)

Nahi khona, nahi khona
(Tidak ingin kehilanganmu)

Tu chahe kisi aur ko nahi hona, nahi hona
(Bila kau mencintai orang lain, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)





Tere liye rabba ab mann ka yoon baaje, yoon baaje re
(Kini hatiku menari untukmu dengan gaya seperti itu)

Yoon baaje, yoon baaje, yoon baaje
(Dengan gaya seperti itu)

Jaise koi mayur bann mein hai naache, hai naache re
(Seperti burung merak yang menari di tengah hutan)

Hai naache, hai naache, hai naache
(Menari, menari, menari)

Main bhanwra, main pagal
(Aku gila, aku gila)

Thaam ke tera aanchal
(Dengan memegang selendangmu)

Aankh se churaon kajal
(Akan ku curi kohl dari matamu)

Kiya kiya kiya kiya tune hai pagal
(Kau membuatku menjadi gila)

Paake tujhko soniye nahi khona, nahi khona
(Setelah aku mendapatkanmu, aku tidak ingin kehilanganmu)

Nahi khona, nahi khona
(Tidak ingin kehilanganmu)

Tu chahe kisi aur ko nahi hona, nahi hona
(Bila kau mencintai orang lain, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)

Mera sajan tere sivah koi hona nahi hona
(Selain dirimu, seseorang akan jadi kasihku, itu tidak akan terjadi)

Nahi hona, nahi hona
(Tidak akan terjadi, tidak akan terjadi)



Tidak ada komentar:

Posting Komentar