Terjemahan Lagu : Aisa Koi Zindagi Mein Aaye
Penyanyi : Abhijeet & Alka Yagnik
Soundtrack : Dosti - Friend Forever (2005)
Penulis Lyricst : Sameer
Penata Music : Nadeem Sharavan
Diterjemahkan Kedalam Bahasa Indonesia Oleh : Arlan
Label : Shree Krisna Audio
Starring : Akhsay Kumar, Karrena Kapoor Khan, Bobby Deol & Lara Dutta
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Thode khushiyaan ho thode ansoon ho
(Dengan sedikit kebahagiaan dan sedikit air mata)
Aur zara zara pe muskuraye
(Dan dengan sedikit senyuman)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Thode khushiyaan ho thode ansoon ho
(Dengan sedikit kebahagiaan dan sedikit air mata)
Aur zara zara pe muskuraye
(Dan dengan sedikit senyuman)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Dilon jaan se jo mujhpe mare
(Dia akan memberikan hidupnya padaku)
Sirf mujhse mohabbat kare
(Serta cintanya hanya untukku)
Mere khwabon mein khoya rahe
(Dia akan tenggelam dalam mimpiku)
Mere kaandho pe soya rahe
(Dan tertidur dalam pangkuanku)
Mere liye duniya bhulaye
(Dia akan melupakan dunia untukku)
Mere dardo gum bhi uthaye
(Dan menanggung segala duka dan deritaku)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam hidupku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Lamha lamha umar baant le
(Dia akan berbagi denganku seumur hidup)
Meri tanhayian kaat le
(Dan mengusir segala kesepianku)
Har ghadi bas mera naam le
(Setiap saat yang dia fikirkan hanyalah namaku)
Ladkhadaoon joh main thaam le
(Dan merangkulku ketika aku terjatuh)
Mere saare sapne sajaye
(Dia akan menghiasi semua mimpiku)
Meri palko mein ghar banaye
(Dan menjadikan pelupuk mataku menjadi rumahnya)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Thode khushiyaan ho thode ansoon ho
(Dengan sedikit kebahagiaan dan sedikit air mata)
Aur zara zara pe muskuraye
(Dan dengan sedikit senyuman)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Aisa koi zindagi mein aaye
(Aku menginginkan seseorang datang kedalam kehidupanku)
Joh zindagi ko zindagi banaye
(Dan membuat kehidupanku menjadi lebih hidup)
Thode khushiyaan ho thode ansoon ho
(Dengan sedikit kebahagiaan dan sedikit air mata)
Aur zara zara pe muskuraye
(Dan dengan sedikit senyuman)
Jumat, 07 April 2017
Terjemahan Aisa Koi Zindagi Mein
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
-
Song: Jo Bhi Kasmein Singers: Udit Narayan & Alka Yagnik Film: Raaz (2002) Lyricst by: Sameer Arr Music by: Nadeem Sharavan Music o...
-
Terjemahan Lagu : Chori Chori Chupke Chupke Penyanyi : Babul Supriyo & Alka Yagnik Soundtrack Film : Chori Chori Chupke Chupke (2001)...
-
Terjemahan Lagu : Mile Ho Tum Humko Penyanyi : Neha Kakkar feat. Tony Kakkar Dari Album : Mile Ho Tum (Accoustic Version) Penulis Lirik ...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar