Minggu, 05 Maret 2017

Terjemahan Tu Hi Haqeeqat



Terjemahan Lagu : Tu Hi Haqeeqat

Penyanyi : Javed Ali

Soundtrack Film : Tum Mile (2009)

Penata Musik : Pritam

Penulis Lirik : Sayeed Quadri

Diterjemahkan Ke Dalam Bahasa Indonesia Oleh : Arlan

Label : Sony Music

Pemain Film : Emraan Hashmi & Soha Ali Khan







Tu hi haqeeqat khwaab tu
(Kau kenyataan, kau impian)

Dariya tu hi pyaas tu
(Kau lautan, kau dahaga)

Tu hi dil ki bekarari
(Kau adalah kegelisahan hati)

Tu sukoon tu sukoon
(Kau adalah ketenangan)

Jaoon main ab jab jiss jagah
(Kemana pun kini aku melangkah pergi)

Paoon main tujhko uss jagah
(Aku menemukanmu di tempat itu)

Saath hoke na ho tu hai
(Bahkan bila kau tidak bersamaku pun)

Rubaroo rubaroo
(Aku merasa kau di hadapanku)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)







Aa tujhe inn baahon mein bhar ke
(Akan kupeluk dirimu dalam dekapanku)

Aur bhi kar loon main kareeb
(Dan membuat kau lebih dekat denganku)

Tu juda ho toh lage hai
(Bila kau berpisah dariku maka aku merasa)

Aata jaata har pal ajeeb
(Setiap saat terasa asing)

Iss jahaan mein hai aur na hoga
(Di dunia ini tidak ada dan tak kan ada)

Mujhsa koi bhi khush naseeb
(Seseorang seberuntung diriku)

Tune mujhko dil diya hai
(Kau telah memberikan hatimu untukku)

Main hoon tere sabse kareeb
(Diantara semua, aku yang paling dekat denganmu)

Main ti toh tere dil mein hoon
(Akulah yang ada dalam hatimu)

Main hi toh saanson mein basoon
(Akulah yang ada dalam nafasmu)

Tere dil ki dhadkanon mein
(Dalam detak jantung hatimu)

Main hi hoon main hi hoon
(Ada aku, ada aku)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)








Kab bhala ab ye waqt guzre
(Dimana waktu berlalu saat ini)

Kuch pata chalta hi nahi
(Aku tidak tahu apapun sama sekali)

Jabse mujhko tu mila hai
(Ketika aku menemukanmu)

Hosh kuch bhi apna nahi
(Aku tidak memiliki kesadaran diri)

Uff ye teri palken ghani si
(Oh bulu matamu begitu indah)

Chaanv inki hai dilnasheen
(Bayangamu juga begitu indah)

Ab kise dar dhoop ka hai
(Kini aku tidak takut sinar mentari)

Kyunki hain ye mujhpe bicchi
(Ketika mereka membayangiku)

Tere bina na saans loon
(Tanpa dirimu aku tidak bisa bernafas)

Tere bina na main jiyun
(Tanpa dirimu aku tidak bisa hidup)

Tere bina na ek pal bhi
(Tanpa dirimu meskipun hanya untuk sesaat)

Reh sakoon reh sakoon
(Aku tidak bisa tenang)






Tu hi haqeeqat khwaab tu
(Kau kenyataan dan kau impian)

Dariya tu hi pyaas tu
(Kau lautan, kau dahaga)

Tu hi dil ki bekarari
(Kau adalah kegelisahan hati)

Tu sukoon tu sukoon
(Kau adalah ketenangan)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)

Tu humsafar tu humkadam tu humnawah mera
(Kau adalah teman seperjalanku, kau adalah pasanganku, kau adalah kekasihku)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar