Terjemahan Lagu : Tu Cheez Badi Hai Mast
Penyanyi : Udit Narayan & Kavita Krishnamurty
Soundtrack Film : Mohra (1994)
Penata Musik : Viju Shah
Penulis Lirik : Anand Bakshi
Diterjemahkan Kedalam Bahasa Indonesia Oleh : Arlan
Label : Venus Record
Pemain Film : Akshay Kumar, Suniel Shetty, Raveena Tandon & Naseeruddin Shah
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast
(Kau begitu mengagumkan)
Nahi Tujhko Koi Hosh Hosh
(Kau tidak berada dalam kesadaran)
Nahi Tujhko Koi Hosh Hosh
(Kau tidak berada dalam kesadaran)
Uss Par Joban Ka Josh Josh
(Dan kau berada dalam amarah)
Nahi Tera Nahi Tera Koi Dosh Dosh
(Ini bukan kesalahanmu)
Madhosh Hai Tu Har Waqt Waqt
(Hanya saja kau mabuk setiap saat)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Aashiq hai tera naam naam
(Namamu adalah cinta)
Aashiq hai tera naam naam
(Namamu adalah cinta)
Dil lena dena kaam kaam
(Memberi dan menerima hati adalah pekerjaanmu)
Meri baahein ... meri baahein mat thaam thaam
(Tanganku, jangan pegang tanganku)
Badnaam hai tu badmast mast
(Karena namamu begitu buruk)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Bol zara tu jaan-e-mehboobi
(Katakan kepadaku oh kekasihku)
Mujh mein aisi kya hai khoobi
(Hal baik apa yang ada padaku)
Bol zara tu jaan-e-mehboobi
(Katakan kepadaku oh kekasihku)
Mujh mein aisi kya hai khoobi
(Hal baik apa yang ada padaku)
Tu ek resham ki dor dor
(Kau adalah sebuah benang sutra)
Tu ek resham ki dor dor
(Kau adalah sebuah benang sutra)
Teri chaal pe aashiq mor mor
(Para pecinta mengikutimu ketika kau berjalan)
Teri zulf ghani ... teri zulf ghani chitchor chor
(Rambut tebalmu, rambut tebalmu adalah pencuri hati)
Ghanghor ghata badmast mast
(Seperti awan gelap yang begitu indah)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Yeh dil teri aankhon mein dooba
(Hatiku ini telah tenggelam dimatamu)
Ban ja meri tu mehbooba
(Kini jadilah kau kekasihku)
Yeh dil teri aankhon mein dooba
(Hatiku ini telah tenggelam dimatamu)
Ban ja meri tu mehbooba
(Kini jadilah kau kekasihku)
Mat teer nazar ke maar maar
(Jangan panah aku dengan matamu)
Mat teer nazar ke maar maar
(Jangan panah aku dengan matamu)
Yeh chhot lagegi aar paar
(Karena ini akan menembus hatiku)
Aasan ... aasan samajh mat yaar yaar
(Jangan berpikir itu hal yang mudah sayang)
Yeh pyar bada hai sakht sakht
(Cinta ini adalah hal yang begitu sulit)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Nahi Tujhko Koi Hosh Hosh
(Kau tidak berada dalam kesadaran)
Uss Par Joban Ka Josh Josh
(Dan kau berada dalam amarah)
Nahi Tera Koi Dosh Dosh
(Ini bukan kesalahanmu)
Madhosh Hai Tu Har Waqt Waqt
(Hanya saja kau mabuk setiap saat)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Aashiq hai tera naam naam
(Namamu adalah cinta)
Dil lena dena kaam kaam
(Memberi dan menerima hati adalah pekerjaanmu)
Meri baahein mat thaam thaam
(Tanganku, jangan pegang tanganku)
Badnaam hai tu badmast mast
(Karena namamu begitu buruk)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Tu cheez badi hai mast mast
(Kau begitu mengagumkan)
Jumat, 17 Maret 2017
Terjemahan Tu Cheez Badi Hai Mast
ARLAN
Sedikit Tentang Saya :
Hey...
Nama saya Arlan. Saya tampan dan mengagumkan :-P Juga narsis abis...
Kadang kadang saya bisa baik, namun tak jarang pula saya berubah menjadi orang jahat dan menyebalkan terhadap orang orang di sekitar saya.
Wkwkwkwkwk
Inilah saya, orang yang bisa mengubah dunia hanya dengan sekejap mata. Saya tidak ingin mencoba dan memberi pengaruh buruk, terutama untuk orang orang yang saya cintai. Saya hanya ingin mengisi hidup saya dengan cinta, kedamaian, kebaikan dan persahabatan. Bukan dengan keburukan ataupun kesedihan yang beujung pada banyak musuh.
Keluarga dan teman terdekat adalah hal yang terpenting dalam hidup saya. Saya akan berusaha membantu mereka sebaik yang bisa saya lakukan.
Saya selalu berusaha melakukan yang terbaik untuk menjadi yang terbaik. Karena saya percaya kebaikan bisa merubah segalanya....
Akhir kata " Saya begitu spesial "
Langganan:
Posting Komentar (Atom)

Tidak ada komentar:
Posting Komentar