Terjemahan Lagu : Tere Dil Mein
Penyanyi : Armaan Malik
Soundtrack Film : Comanndo 2 (2017)
Penulis Lirik : Aatish Kapadia
Penata Musik : Mannan Shaah
Diterjemahkan Kedalam Bahasa Indonesia Oleh : Arlan
Label Musik : T-Series
Pemain : Vidyut Jammwal & Adah Sharma
Tu Hi Mera Sach Hai Re, Tu Hi Mera Khwaab Re
(Kau adalah kenyataanku, kau adalah impianku)
Mere Iss Khayaal Pe, Tera Kya Jawaab Re
(Apa jawabanmu dari khayalanku ini)
Dil Nahi Toh Dard Hi De De Behisaab Re
(Jika tidak hatimu, maka berikanlah derita yang tak terhingga)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Nainon Se Hi Karde Tu Ishaare
(Berikan aku isyarat dengan matamu)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Tu Hi Mera Sach Hai Re, Tu Hi Mera Khwaab Re
(Kau adalah kenyataanku, kau adalah impianku)
Mere Iss Khayaal Pe, Tera Kya Jawaab Re
(Apa jawabanmu dari khayalanku ini)
Dil Nahi Toh Dard Hi De De Behisaab Re
(Jika tidak hatimu, maka berikanlah derita yang tak terhingga)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Nainon Se Hi Karde Tu Ishaare
(Berikan aku isyarat dengan matamu)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Mere Itne Kareeb Aa Tu, Mujh Mein Samaa Ja Tu
(Kau datang begitu dekat padaku, kau menyatu dalam jiwaku)
Dil Mera Yeh Chaahta Ho
(Inilah yang hatiku inginkan)
Jiyun Tere Saath Aise, Aakhiri Ho Raat Jaise
(Aku ingin hidup bersamamu, seolah olah ini malam terakhirku)
Kal Ka Na Ho Koi Pata
(Dan kita tidak tahu apa apa tentang esok)
Kehde Tere Dil Mein Kya Chhupa Hai
(Katakan padaku, apa yang tersembunyi dalam hatimu)
Tu Bhi Chaahti Kya Hai, Tere Bhi Hai Koi Armaan
(Apa kau juga merindukan, apa kau juga memiliki keinginan)
Ab Toh Intezaar Hai, Bas Tere Jawaab Ka
(Kini aku hanya menunggu jawaban darimu)
Milta Hai Khayaal Kya, Tere Mere Khwaab Ka
(Apakah khayalanmu dan mimpiku bertemu)
Mera Dil Toh Ho Chala, Ek Khuli Kitaab Re
(Hatiku kini bagaikan sebuah buku yang terbuka)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Chain Mera Aise Na Chura Re
(Jangan mencuri ketenanganku seperti ini)
Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re
(Katakan padaku, apa yang ada dalam hatimu)
Sabtu, 25 Februari 2017
Terjemahan Tere Dil Mein
ARLAN
Sedikit Tentang Saya :
Hey...
Nama saya Arlan. Saya tampan dan mengagumkan :-P Juga narsis abis...
Kadang kadang saya bisa baik, namun tak jarang pula saya berubah menjadi orang jahat dan menyebalkan terhadap orang orang di sekitar saya.
Wkwkwkwkwk
Inilah saya, orang yang bisa mengubah dunia hanya dengan sekejap mata. Saya tidak ingin mencoba dan memberi pengaruh buruk, terutama untuk orang orang yang saya cintai. Saya hanya ingin mengisi hidup saya dengan cinta, kedamaian, kebaikan dan persahabatan. Bukan dengan keburukan ataupun kesedihan yang beujung pada banyak musuh.
Keluarga dan teman terdekat adalah hal yang terpenting dalam hidup saya. Saya akan berusaha membantu mereka sebaik yang bisa saya lakukan.
Saya selalu berusaha melakukan yang terbaik untuk menjadi yang terbaik. Karena saya percaya kebaikan bisa merubah segalanya....
Akhir kata " Saya begitu spesial "
Langganan:
Posting Komentar (Atom)

Tidak ada komentar:
Posting Komentar