Kamis, 03 November 2016

Terjemahan Rab Kare





Song : Rab Kare
Singer's : Udit Narayan & Alka Yagnik
From Movie : Mujhse Shaadi Karogi (2004)
Lyricst by : Jalees Sherwani
Music Composser by : Sajid Wajid
Indonesian Translation by : Arlan
Label : T-Series
Cast : Salman Khan, Priyanka Chopra & Akhsay Kumar






o, tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye
- oh biarkan hatimu juga gelisah karena cintaku

tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye
- biarkan hatimu juga gelisah karena cintaku

rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye
- dan biarkan tuhan membuatmu jatuh cinta

rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye
- biarkan tuhan membuatmu jatuh cinta

o, mera dil bhi tera talabgaar ho jaaye
- oh biarkan hatiku juga menginginkan dirimu

mera dil bhi tera talabgaar ho jaaye
- biarkan hatiku juga menginginkan dirimu

rab kare mujhko bhi pyaar ho jaaye
- dan biarkan tuhan membuatku jatuh cinta

rab kare mujhko bhi pyaar ho jaaye
- biarkan tuhan membuatku jatuh cinta






tu ada hai tu mohabat, tu hi mera pyaar hai
- kau adalah anugerah kau adalah cinta dan kau adalah cintaku

mar mita hoon mar mita hoon
- aku telah jatuh cinta padamu

haan mujhe ikraar hai
- ya aku mengakuinya

jaanti hoon hai sharaarat yeh jo tera pyaar hai
- aku tahu kenakalan ini karena cintamu

kya karoon main kya karoon main
- apa yang harus kulakukan

dil ko to inkaar hai
- jika hati menolak

o, tere dil pe mera ikhtiyaar ho jaaye
- biarkan aku mengendalikan hatimu

tere dil pe mera ikhtiyaar ho jaaye
- biarkan aku mengendalikan hatimu

rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye
- dan biarkan tuhan membuatmu jatuh cinta

rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye
- biarkan tuhan membuatmu jatuh cinta



main hasena naaznena, har taraf yeh shor hai
- kecantikanku karismaku ini berbicara disetiap arah

tu dewaana ban gaya hai
- kau menjadi gila akan diriku

dil pe kis ka zor hai
- yang mengendalikan hati

main dewaana kam nahin hoon, haarkar na jaaoonga
- aku bukan kekasih gila aku tidak akan pergi membawa kekalahan

dil churaane aa gaya hoon
- aku datang untuk mencuri hatimu

dil chura le jaaoonga
- aku akan mencuri hatimu

tere dil pe mujhko aitbaar ho jaaye
- biarkan aku percaya pada hatimu

tere dil pe mujhko aitbaar ho jaaye
- biarkan aku percaya pada hatimu

rab kare mujhko bhi pyaar ho jaaye
- dan biarkan tuhan membuatku jatuh cinta

rab kare mujhko bhi pyaar ho jaaye
- biarkan tuhan membuatku jatuh cinta



o, tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye
- oh biarkan hatimu juga gelisah karena cintaku

tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye
- biarkan hatimu juga gelisah karena cintaku

rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye
- biarkan tuhan membuatmu jatuh cinta

rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye
- biarkan tuhan membuatmu jatuh cinta


Tidak ada komentar:

Posting Komentar