
Song : Ishqe Di Lat
Singer's : Ankit Tiwari & Tulsi Kumar
From Movie : Junooniyat (2016)
Music Director : Ankit Tiwari
Written Lyricst : Manoj Muntashir
Indonesian Translation by : Arlan
Audio Music On : T-Series
Cast : Pulkit Samrat & Yami Gautam
Betahasha Tu Yaad Aata Hai
(Aku memikirkanmu tanpa batas)
Jaane Kya Hona Hai Tere Mere Darmiyaan
(Siapa yang akan tahu apa yang terjadi diantara kita)
Mujhse Hi Mujhko Tu Churata Hai
(Kau telah mencuriku dari diriku sendiri)
Jaane Kya Hona Hai Tere Mere Darmiyaan
(Siapa yang akan tahu apa yang terjadi diantara kita)
Ishqe Di Lat Tadpaave
(Candu asmara begitu menyiksa)
Dil Na Lage Jab Dil Lag Jaave
(Hati terasa hampa ketika sedang jatuh cinta)
Ishqe Di Lat Tadpaave
(Candu asmara begitu menyiksa)
Dil Na Lage Jab Dil Lag Jaave
(Hati terasa hampa ketika sedang jatuh cinta)
Kyun Chaand Se Ho Jode Ummeedein
(Mengapa kau ikat harapanmu pada rembulan)
Ek Doosre Se Aa Roshni Lein
(Marilah kita bercahaya satu sama lain)
Kyun Hum Alag Yun Lete Hain Saansein
(Mengapa kita nafas secara terpisah)
Ek Saans Mein Hi Aa Dono Jee Lein
(Marilah kita berdua bernafas dalam satu jiwa)
Aise Mile Phir Na Ho Judaa
(Marilah kita bersama sama sehingga tiada terpisahkan)
Ishqe Di Lat Tadpaave
(Candu asmara begitu menyiksa)
Dil Na Lage Jab Dil Lag Jaave
(Hati terasa hampa ketika sedang jatuh cinta)
Ishqe Di Lat Tadpaave
(Candu asmara begitu menyiksa)
Dil Na Lage Jab Dil Lag Jaave
(Hati terasa hampa ketika sedang jatuh cinta)
Beghar The Saare Sapne Humare
(Seluruh impianku dulu mengembara)
Aake Mila Hai Tu Aashiyaan Sa
(Namun setelah aku menemukanmu, kau adalah rumahku)
Jaayenge Kaise Hum Door Tujh Se
(Bagaimana aku bisa hidup jauh darimu)
Tu Saath Chalta Hai Aasmaan Sa
(Kau selalu mengikuti ku seperti langit)
Hai Pyaar Kaisa Jaadu Bhara
(Cinta memang begitu aneh)
Ishqe Di Lat Tadpaave
(Candu asmara begitu menyiksa)
Dil Na Lage Jab Dil Lag Jaave
(Hati terasa hampa ketika sedang jatuh cinta)
Betahasha Tu Yaad Aata Hai
(Aku memikirkanmu tanpa batas)
Jaane Kya Hona Hai Tere Mere Darmiyaan
(Siapa yang akan tahu apa yang terjadi diantara kita)
Mujhse Hi Mujhko Tu Churata Hai
(Kau telah mencuriku dari diriku sendiri)
Jaane Kya Hona Hai Tere Mere Darmiyaan
(Siapa yang akan tahu apa yang terjadi diantara kita)
Ishqe Di Lat Tadpaave
(Candu asmara begitu menyiksa)
Dil Na Lage Jab Dil Lag Jaave
(Hati terasa hampa ketika sedang jatuh cinta)
Ishqe Di Lat Tadpaave
(Candu asmara begitu menyiksa)
Dil Na Lage Jab Dil Lag Jaave
(Hati terasa hampa ketika sedang jatuh cinta)
Untuk Lirik dan terjemahan lainnya, kalian bisa follow fabpage facebook saya dengan link www.facebook.com/terjemahanlaguindia17
Sabtu, 25 Juni 2016
Terjemahan Ishqe Di Lat
ARLAN
Sedikit Tentang Saya :
Hey...
Nama saya Arlan. Saya tampan dan mengagumkan :-P Juga narsis abis...
Kadang kadang saya bisa baik, namun tak jarang pula saya berubah menjadi orang jahat dan menyebalkan terhadap orang orang di sekitar saya.
Wkwkwkwkwk
Inilah saya, orang yang bisa mengubah dunia hanya dengan sekejap mata. Saya tidak ingin mencoba dan memberi pengaruh buruk, terutama untuk orang orang yang saya cintai. Saya hanya ingin mengisi hidup saya dengan cinta, kedamaian, kebaikan dan persahabatan. Bukan dengan keburukan ataupun kesedihan yang beujung pada banyak musuh.
Keluarga dan teman terdekat adalah hal yang terpenting dalam hidup saya. Saya akan berusaha membantu mereka sebaik yang bisa saya lakukan.
Saya selalu berusaha melakukan yang terbaik untuk menjadi yang terbaik. Karena saya percaya kebaikan bisa merubah segalanya....
Akhir kata " Saya begitu spesial "
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar