Kamis, 17 Maret 2016

Terjemahan Mohabbat Barsa Dena Tu

Song : Mohabbat Barsa Dena Tu
Singers : Arjun, Arijit Singh & Samira Koppikar
Originally from Movie : Creature 3D (2014)
Lyrics : Hindi by Tony Kakkar
             English by Arjun
Music Producer : Arjun & Arko
Label : T-Series
Model on Picture : Surveen Chawla & Rajneesh Duggal
Indonesian Lyrics Translate :
English by Erik || Hindi by Bli ARlan




Girl you're my passion
- Gadis kau adalah gairahku

You got me so addicted
- Kau membuatku begitu ketagihan

Girl you're my passion
- Gadis kau adalah gairahku

You got me so... addicted
- Kau membuatku begitu ketagihan

Even if we get caught in the rain
- Bahkan jika kita terjebak dalam hujan

I know our love won't wash away
- Aku tahu cinta kita tak akan luntur

You got me so addicted
- Kau membuatku begitu ketagihan

No matter if we get caught in the rain
- Tak peduli walaupun kita terjebak dalam hujan

I know our love won't wash away
- Aku tahu cinta kita tak akan luntur

Baby.. Monsoon or Hurricane
- Sayang walau hujan atau badai

Girl our love will find a way
- Gadis cinta kita akan menemukan jalan

I wanna see the sunset in your eyes
- Aku ingin melihat matahari terbenam di matamu

Lying next to you every single night
- Berbaring disampingmu setiap malam

Wanna be the reason that you smile
- Ingin menjadi alasan dari senyumanmu

Baby go with me, it's ride on tide
- Sayang ikutlah bersamaku mengarungi gelombang ini

Mohabbat barsa dena tu, sawan aaya hai
- Kau hujani aku dengan cinta saat musim hujan datang

Tere aur mere milne ka, mausam aaya hai
- Musim pertemuan kau dan aku telah tiba

Sabse chhupa ke tujhe seene se lagana hai
- Ingin ku peluk dirimu dan kusembunyikan dari semua orang

Pyar mein tere hadd se guzar jaana hai
- Serta ingin ku langgar batasan cintamu

Itna pyar kisi pe, pehli baar aaya hai
- Untuk pertama kalinya aku merasakan begitu mencintai seseorang

Mohabbat barsa dena tu, sawan aaya hai
- Kau hujani aku dengan cinta saat musim hujan datang

Tere aur mere milne ka, mausam aaya hai
- Musim pertemuan kau dan aku telah tiba

Sabse chhupa ke tujhe seene se lagana hai
- Ingin ku peluk dirimu dan kusembunyikan dari semua orang

Pyar mein tere hadd se guzar jaana hai
- Serta ingin ku langgar batasan cintamu

Itna pyar kisi pe, pehli baar aaya hai
- Untuk pertama kalinya aku merasakan begitu mencintai seseorang

Kyun ek pal ki bhi judaai sahi jaaye na
- Mengapa aku tidak tahan meski hanya sesaat berpisah darimu

Kyun har subah tu meri sanson me samaye na
- Mengapa kau tidak bersatu dengan nafasku disetiap pagi

Aaja na tu mere paas, dungi itna pyar main
- Mari mendekatlah padaku, akan ku berikan cinta yang begitu besar

Kitni raat guzaari hai, tere intezar mein
- Aku telah menghabiskan begitu banyak malam untuk menunggumu

Kaise bataaun jazbaat ye mere
- Bagaimana aku bisa mengungkapkan perasaanku ini padamu

Maine khud se bhi zyaada tujhe chaaha hai
- Aku mencintaimu melebihi cinta pada diriku sendiri

Sab kuch chhod ke aana tu, sawan aaya hai
- Lupakanlah segala hal dan datanglah waktu musim hujan tiba

Tere aur mere milne ka, mausam aaya hai
- Musim pertemuan kau dan aku telah tiba

Sabse chhupa ke tujhe seene se lagana hai
- Ingin ku peluk dirimu dan kusembunyikan dari semua orang

Pyar mein tere hadd se guzar jaana hai
- Serta ingin ku langgar batasan cintamu

Itna pyar kisi pe, pehli baar aaya hai
- Untuk pertama kalinya aku merasakan begitu mencintai seseorang

Girl you're my passion
- Gadis kau adalah gairahku

You got me so addicted
- Kau membuatku begitu ketagihan

Girl you're my passion
- Gadis kau adalah gairahku

You got me so.. I will be there
- Kau telah memiliki aku dan aku ada disana

Even if we get caught in the rain
- Bahkan jika kita terjebak dalam hujan

I know our love won't wash away
- Aku tahu cinta kita tak akan luntur

You got me so addicted
- Kau membuatku begitu ketagihan

Bheege Bheege Tere Lab, Mujhko Kuch Kehte Hain
- Bibirmu yang basah mengatakan sesuatu

Dil Hai Khush Mera, Ke Khayal Ek Jaise Hain
- Hatiku gembira karena fikiran kita sama

Roko Na Ab Khud Ko Yun, Sun Lo Dil Ki Baat Ko
- Jangan hentikan dirimu, dengarkan apa kata hatimu

Dhal Jaane Do Shaam Aur, Aa Jaane Do Raat Ko
- Biarkan senja berlalu dan biarkan malam datang

Kitna Haseen Ye Lamha Hai
- Betapa indahnya saat ini

Kismat Se Maine Churaaya Hai
- Aku merasa dirampas oleh takdirku sendiri

Aaj Ki Raat Na Jaana Tu, Saawan Aaya Hai
- Malam ini kau jangan pergi karena hujan telah tiba

Tere Aur Mere Milne Ka, Mausam Aaya Hai
- Musim pertemuan kau dan aku telah tiba

Sabse chhupa ke tujhe seene se lagana hai
- Ingin ku peluk dirimu dan kusembunyikan dari semua orang

Pyar mein tere hadd se guzar jaana hai
- Serta ingin ku langgar batasan cintamu

Itna pyar kisi pe, pehli baar aaya hai
- Untuk pertama kalinya aku merasakan begitu mencintai seseorang



Untuk lirik dan terjemahan lagu yang lain, kalian bisa follow page facebook saya Bli Arlan dengan link www.facebook.com/bliarlan

1 komentar: