Jumat, 05 Februari 2016

Terjemahan Hua Hai Aaj Pehli Baar

Lagu : Hua Hai Aaj Pehli Baar
Artis : Armaan Malik, Palak Muchhal
Film : Sanam Re (2016)
Penulis Lyrics : Manoj Yadav
Penata Music : Amaal Mallik
Label: T-Series
Translate by : Arlan
Cast : Pulkit Samrat, Yami Gautam , Rishi Kapoor, Urvashi Rautela



Hua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon
- Untuk pertama kalinya hari ini aku tersenyum seperti ini

Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon
- Ketika melihatmu aku sudah mengerti mengapa aku hadir di dunia ini

Hua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon
- Untuk pertama kalinya hari ini aku tersenyum seperti ini

Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon
- Ketika melihatmu aku sudah mengerti mengapa aku hadir di dunia ini

Ye Jaan Lekar Ke Jaan Meri, Tumhe Jeene Main Aaya Hoon
- Sayang, aku hidup hanya untuk mencintaimu

Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
- Aku sudah mendapai izin dari tuhan untuk mencintaimu




Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara
- Dari bumi sampai ke langit, aku telah mencarimu kemana mana

Bana Paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara
- Tuhan belum menciptakan siapapun yang lebih cantik selain dirimu

Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara
- Dari bumi sampai ke langit, aku telah mencarimu kemana mana

Bana Paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara
- Tuhan belum menciptakan siapapun yang lebih cantik selain dirimu

Baaton Mein Teri Hain Badmashiyan, Sab Bewajah Ki Hain Taarifiyaan
- Ada kenakalan dalam kata katamu, sehingga semua pujian ini tak bearti

Main Likh Doon Aasmaan Par Yeh, Ke Padh Lega Jahan Saara
- Aku akan menulis ini di langit, sehingga seluruh dunia memgetahuinya

Hua Na Hoga Ab Koi, Yahaan Hum Do Sa Dobara
- Tidak ada dan tidak akan ada lagi orang seperti kita di dunia ini

Main Duniya Bhar Ki Taarifein, Tere Sajde Mein Laaya Hoon
- Aku akan membawa semua doa dari seluruh dunia hanya untuk dirimu

Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
- Aku sudah mendapai izin dari tuhan untuk mencintaimu

Rab Se Laaya Hoon… Rab Se Laaya Hoon…
- Aku sudah mendapat izin tuhan




Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon
- Ketika kau berada di hadapanku, aku merasa aman

Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon
- Aku berterima kasih pada tuhan karena telah menemukanmu

Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon
- Ketika kau berada di hadapanku, aku merasa aman

Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon
- Aku berterima kasih pada tuhan karena telah menemukanmu

Humko Pata Hai Yeh Nadaniyaan Hai, Aawara Dil Ki Hai Aaawariyaan
- Aku tahu bahwa semua ini naif, tapi inilah kegilaan hatiku

Yeh Dil Pagal Bana Baitha, Isse Ab Tu Hi Samjha De
- Hati ini sudah menjadi gila, sekarang hanya kamu yang bisa membuatnya mengerti

Dikhe Tujh Mein Meri Duniya, Meri Duniya Tu Banja Re
- Aku melihat duniaku dalam dirimu, jadilah kau duniaku

Hoon Khushkismat Jo Kismat Se, Tumhe Aise Main Paaya Hoon
- Takdirku begitu baik, aku sudah mendapatkanmu seperti ini

Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
- Aku sudah mendapai izin dari tuhan untuk mencintaimu



Post by ARlan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar