
Lagu : Madhubala
Penyanyi : Ali Zafar & Shweta Pandit
Film : Mere Brother Ki Dulhan (2011)
Penulis Lirik : Irshad Kamil
Penata Musik : Sohail Sen
Durasi Lagu : 04:22
Label : YRF Music
Dirilis Tanggal : 9 November 2011
Artis : Imraan Khan, Katrina Kaif & Ali Zafar
Diterjemahkan Oleh : ARlan
sar ghoome chakkar khaye
- kepalaku berputar aku merasa pusing
dil dil se takkar khaye
- dalam hati berguncang
are main khoya ke tu kho gaya
- aku tersesat atau kau yang tersesat
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
sar ghoome chakkar khaye
- kepalaku berputar aku merasa pusing
dil dil se takkar khaye
- dalam hati berguncang
are main khoya ke tu kho gaya
- aku tersesat atau kau yang tersesat
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
sar ghoome chakkar khaye
- kepalaku berputar aku merasa pusing
dil dil se takkar khaye
- dalam hati berguncang
are main khoya ke tu kho gaya
- aku tersesat atau kau yang tersesat
Jo hai na dikhta jaaye
- yang tidak ada aku bisa lihat
Jo hai wo dikh na paaye
- yang ada aku tidak bisa lihat
Are aankhon ko ye kya ho gaya
- apa yang terjadi dengan mata ini
Bin chaabi khul jaaye masti ka tala
- tanpa kunci kebahagiaan telah terbuka
Chhori laage joru, chhora lage sala
- gadis itu seperti kekasihku orang itu seperti saudaraku
Panghat pe nache
- Menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Haan! dil ke chhakke chhote chhokre
- Hatiku benar benar diluar kendali sekarang
Latke jhatkon se ab naa rok re
- Tarian ini jangan berhenti sekarang
Ho... tu to naino me mere chha raha
- Kau sekarang mendapatkan perhatianku
Chhutti tujhko tu chahe jo kare
- ini bebas apapun yang ingin kau lakukan
Ab akal akeli bhatke re
- Sekarang akal ku berjalan sendiri
Dil sadak sadak sar patke re
- Hatiku semakin mengalahkannya
Dil baar baar hi tujhpe atke re beliya
- Hatiku terjebat dirimu lagi dan lagi oh temanku
Ab akal akeli bhatke re
- Sekarang akal ku berjalan sendiri
Dil sadak sadak sar patke re
- Hatiku semakin mengalahkannya
Dil baar baar hi tujhpe atke re beliya
- Hatiku terjebat dirimu lagi dan lagi oh temanku
Dil ne chahat ka sikka aisa uchhala
- Hati seperti melemparkan koin cinta
Sab gaalo pe laage mujh ko til kala
- Seperti ada tanda di wajah setiap orang
Panghat pe nache
- Menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Are thak gaye kya, are bhaiya UP aaye aur
- Apakah kau lelah saudaraku datang ke UP dan
Sala dhol nahi baja tto kya khaak UP aaye
- Tidak ada suara drum apakah kunjunganku ke UP sia sia
Are O bhaiya raja bajega tera baaja
- Oh saudara rajamu akan bermain musik
Banega dulha raja
- Kau adalah pengantin pria
Tu aaja leke aaja piya
- Kau datang untiuk membawa pengantinmu
Bin chaabi khul jaaye masti ka tala
- tanpa kunci kebahagiaan telah terbuka
Chhori laage joru, chhora lage sala
- gadis itu seperti kekasihku orang itu seperti saudaraku
Panghat pe nache
- Menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Panghat pe nache, nache re nache madhubala
- madhubala menari di tepi sungai
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Dhoom taang dhan ragad taang...
- Dhoom taang dhan ragad taang...
Senin, 14 Oktober 2013
Terjemahan Madhubala
ARLAN
Sedikit Tentang Saya :
Hey...
Nama saya Arlan. Saya tampan dan mengagumkan :-P Juga narsis abis...
Kadang kadang saya bisa baik, namun tak jarang pula saya berubah menjadi orang jahat dan menyebalkan terhadap orang orang di sekitar saya.
Wkwkwkwkwk
Inilah saya, orang yang bisa mengubah dunia hanya dengan sekejap mata. Saya tidak ingin mencoba dan memberi pengaruh buruk, terutama untuk orang orang yang saya cintai. Saya hanya ingin mengisi hidup saya dengan cinta, kedamaian, kebaikan dan persahabatan. Bukan dengan keburukan ataupun kesedihan yang beujung pada banyak musuh.
Keluarga dan teman terdekat adalah hal yang terpenting dalam hidup saya. Saya akan berusaha membantu mereka sebaik yang bisa saya lakukan.
Saya selalu berusaha melakukan yang terbaik untuk menjadi yang terbaik. Karena saya percaya kebaikan bisa merubah segalanya....
Akhir kata " Saya begitu spesial "
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar