Jumat, 14 November 2025

Terjemahan Dil De Diya Hai






Lagu : Dil De Diya Hai
Penyanyi : Anand Raj Anand
Film : Masti (2004)
Penulis Lirik : Sameer
Penata Musik : Anand Raj Anand
Label : T-Series
Diterjemahkan Oleh : ARlan




Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


​Ho.. Dil De Diya Hai

(Oh.. Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)


​Ho Rabb Di Kasam

(Oh, Demi Tuhan)


Yaara Rabb Di Kasam

(Kekasih, Demi Tuhan)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)




​Rukh Zindagi Ne Mod Liya Kaisa

(Sungguh belokan yang diambil oleh kehidupan)


Humne Socha Nahi Tha Kabhi Aisa

(Aku tidak pernah memikirkannya akan seperti ini)


Rukh Zindagi Ne Mod Liya Kaisa

(Sungguh belokan yang diambil oleh kehidupan)


Humne Socha Nahi Tha Kabhi Aisa

(Aku tidak pernah memikirkannya akan seperti ini)


​Aata Nahi Yakeen

(Sulit dipercaya)


Kya Se Kya Ho Gaya

(Apa yang telah terjadi)


Kis Tarha Main Tumse

(Bagaimana mungkin aku)


Bewafa Ho Gaya

(Telah menjadi tak setia kepadamu)


​Insaaf Kar Do

(Berikanlah keadilan)


Mujhe Maaf Kar Do

(Maafkanlah aku)


Itna Hi Kar Do Karam

(Lakukanlah kebaikan ini saja)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)




​Awaargi Mein Ban Gaya Deewana

(Dalam pengembaraan, aku menjadi gila)


Maine Kyun Saadgi Ko Nahi Jaana

(Mengapa aku tidak memahami kesederhanaan)


Awaargi Mein Ban Gaya Deewana

(Dalam pengembaraan, aku menjadi gila)


Maine Kyun Saadgi Ko Nahi Jaana

(Mengapa aku tidak memahami kesederhanaan)


​Chahat Yahi Hai Ke

(Keinginanku adalah)


Is Qadar Pyar Doon

(Aku mencintaimu sedemikian rupa)


Kadmon Mein Tere Main

(Di kakimu)


Do Jahan Waar Doon

(Aku akan mempersembahkan kedua dunia)


​Chain Mera Le Lo

(Ambillah ketenangan jiwaku)


Khushi Meri Le Lo

(Ambillah kebahagiaanku)


De Do Mujhe De Do Saare Gham

(Berikanlah padaku semua kesedihan)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)




​Mere Ashq Keh Rahe Meri Kahaani

(Air mataku menceritakan kisahku)


Inhein Samjho Na Tum Sirf Paani

(Jangan anggap ini hanya air)


Mere Ashq Keh Rahe Meri Kahaani

(Air mataku menceritakan kisahku)


Inhein Samjho Na Tum Sirf Paani

(Jangan anggap ini hanya air)


​Ro Ro Ke Aansuon Ke

(Dengan menangis, noda air mata)


Daag Dhool Jayenge

(Akan terhapus)


Inmein Wafa Ke Rang

(Di dalamnya, warna kesetiaan)


Aaj Ghul Jayenge

(Akan larut hari ini)


​Paas Tum Rahogi

(Kau akan tetap di dekatku)


Bhool Ab Na Hogi

(Kesalahan tidak akan terjadi lagi)


Karunga Na Tumpe Sitam

(Aku tidak akan menyakitimu)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)


​Ho Rabb Di Kasam

(Oh, Demi Tuhan)


Yaara Rabb Di Kasam

(Kekasih, Demi Tuhan)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)


​Dil De Diya Hai

(Hati ini telah kuberikan)


Jaan Tumhein Denge

(Nyawa pun akan kuberikan padamu)


Daga Nahi Karenge Sanam

(Aku tidak akan mengkhianatimu, kasih)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar