Minggu, 16 April 2017

Terjemahan No. 1 Punjabi



Terjemahan Lagu : No. 1 Punjabi

Penyanyi : Sonu Nigam & Jaspindar Narula

Soundtrack Film : Chori Chori Chupke Chupke (2001)

Penata Musik : Anu Malik

Penulis Lyricst : Sameer

Diterjemahakan Oleh : Arlan

Label : Universal Music India

Cast : Salman Khan, Rani Mukherjee & Preity Zinta








Ishq ishq mein pyar pyar mein No. 1 Punjabi
(Dalam hal cinta, orang punjabi nomor satu)

Dil lene mein dil dene mein No. 1 Punjabi
(Dalam soal pertukaran hati, orang punjabi nomor satu)

Baisakhi mein bhangra paake mast rahe Punjabi
(Orang punjabi senang menari di festival Baisakhi)

Heer Sohni ki dhun gaake mast rahe Punjabi
(Orang punjabi senang menyanyikan lagu cinta)

Haaye ladki joh dekhe gulaabi
(Ketika mereka melihat seorang gadis dengan pipi kemerahan)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Aankhen joh dekhe sharaabi haaye
(Ketika mereka melihat mata yang memabukan)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Ladki joh dekhe gulaabi
(Ketika mereka melihat seorang gadis dengan pipi kemerahan)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Aankhen joh dekhe sharaabi
(Ketika mereka melihat mata yang memabukan)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Ishq ishq mein pyar pyar mein No. 1 Punjabi
(Dalam hal cinta, orang punjabi nomor satu)

Dil lene mein dil dene mein No. 1 Punjabi
(Dalam soal pertukaran hati, orang punjabi nomor satu)







Teri ek jhalak joh dekhe lut jaaye Patiala
(Orang orang Patiala akan gila bila mereka sekilas melihatmu)

Mere bhole bhaale dil pe tune hai daaka daala
(Kau seakan telah menjarah hati polosku)

Saari duniya dekhe mera roop yeh sona sona
(Seluruh dunia melihat tubuhku yang indah)

Main toh jispe chahun uspe kar doon jaadu tona
(Aku bisa melakukan sihir kepada siapapun yang aku inginkan)

Arre aisi vaisi baaton se toh
(Kata kaya yang tiada artinya)

Aisi vaisi baaton se toh darte nahi Punjabi
(Orang punjabi tidak takut kepada kata kata yang tiada artinya)

Jhoota mootha vaada kisi se karte nahi Punjabi
(Orang punjabi tidak pernah membuat janji palsu)

Chahat ki raahon mein aage badte hai Punjabi
(Orang punjabi berjalan maju di jalan cinta)

Aankhon se aankhon ki bhasha padte hai Punjabi
(Orang punjabi dapat membaca bahasa mata)

Chehra joh dekhe kitaabi
(Ketika mereka melihat wajah yang rajin membaca)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Aankhen joh dekhe sharaabi haaye
(Ketika mereka melihat mata yang memabukan)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Ishq ishq mein pyar pyar mein No. 1 Punjabi
(Dalam hal cinta, orang punjabi nomor satu)

Dil lene mein dil dene mein No. 1 Punjabi
(Dalam soal pertukaran hati, orang punjabi nomor satu)





Punjabi Punjabi oye No. 1 Punjabi
(Orang punjabi nomor satu)

Punjabi Punjabi oye No. 1 Punjabi
(Orang punjabi nomor satu)




Assi gaj ka ghagra meri resham wali choli
(Rok ku sepanjang 80 yard, dan blus ku terbuat dari sutera)

Mujhe agar paana hai toh ghar aaja leke doli
(Bila kau ingin mendapatkan aku, maka kau harus datang ke rumahku dengan membawa tandu pengantin)

Saari raat na sone de teri chhudi da laskara
(Gemerincing gelangmu tidak akan membuat aku bisa tidur sepanjang malam)

Le jaaun main tujhe uthake kar de zara ishaara
(Berilah aku isyarat maka akan ku jadikan kau milikku)

Oye zid pe apni aa jaaye toh
(Jika mereka sedang keras kepala)

Zid pe apni aa jaaye toh maane na Punjabi
(Jika mereka sedang keras kepala, orang punjabi susah di bujuk)

Mehbooba ke dil ki baaton ko jaane Punjabi
(Orang punjabi tau apa yang ada di dalam hati kekasih mereka)

Maine suna hai ke hote hai dilwale Punjabi
(Aku pernah mendengar orang orang punjabi murah hati)

Masti mein doobe rehte hai matwale Punjabi
(Orang orang punjabi selalu tenggelam dalam kesenangan)

Chhede joh koi zara bhi
(Jika seseorang yang menggoda meski hanya sedikit)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Ladki joh dekhe gulaabi
(Ketika mereka melihat seorang gadis dengan pipi kemerahan)

Kar de dhamaal Punjabi
(Orang punjabi akan membuat keributan)

Ishq ishq mein pyar pyar mein No. 1 Punjabi
(Dalam hal cinta, orang punjabi nomor satu)

Dil lene mein dil dene mein No. 1 Punjabi
(Dalam soal pertukaran hati, orang punjabi nomor satu)

Baisakhi mein bhangra paake mast rahe Punjabi
(Orang punjabi menari di festival Baisakhi)

Heer Sohni ki dhun gaake mast rahe Punjabi
(Orang punjabi selalu menyanyikan lagu lagu dari pecinta)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar