Jumat, 21 Oktober 2016

Terjemahan Sab Kuch Bhula Diya



Song : Sab Kuch Bhula Diya
Singer's : Sonu Nigam & Sapna Awashti
Movie : Hum Tumhare Hain Sanam (2002)
Lyrics by : Sameer
Music Composser by : Nikhil Vinay
Indonesian Translation by : Arlan
Label : T-Series
Cast : ShahRukh Khan, Salman Khan & Madhuri Dixit









hamne tumse tumne hamaara rishta joda gham se
- kau dan aku mempererat hubungan kita dengan kesedihan

ek wafaa ke sivaa kaun si khata hui thi humse
- terlepas dari sebuah kesetiaan kesalahan apa yang telah ku perbuat

kabhi bandhan juda liyaa kabhi daaman chuda liya
- kadang ikatan kita menguat kadang sumpah kita terlanggar

kabhi bandhan juda liyaa kabhi daaman chuda liya
- kadang ikatan kita menguat kadang sumpah kita terlanggar

kabhi bandhan juda liyaa kabhi daaman chuda liya
- kadang ikatan kita menguat kadang sumpah kita terlanggar

o saathi re
- oh teman hidupku

kaisa sila diya yeh vafaa ka
- balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

kaisa sila diyaa
- balasan apa yang aku dapat

kaisa sila diya yeh vafaa ka
- balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

kaisa sila diyaa
- balasan apa yang aku dapat

tere vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

tere vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

o miwa re
- oh teman hidupku

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini





meri yaadon mein tum ho meri saanson mein tum ho
- kau selalu berada di fikiranku dan kau adalah nafasku

magar tum jaane kaisi galatfahami mein ghum ho
- tapi mengapa kau tenggelam dalam kesalahpahaman

tumhaare ghar ko mandir devta tumko balaa liyaa
- aku membuat kuil di rumahmu dan ku jadikan kau tuhan

tumhaare ghar ko mandir devta tumko balaa liyaa
- aku membuat kuil di rumahmu dan ku jadikan kau tuhan

devta tumko balaa liya
- ku jadikan kau tuhan

tere vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

tere vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

o miwa re
- oh teman hidupku

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini







umar bhar so na sakenge kisi ke ho na sakenge
- seumur hidup aku tidak akan bisa jatuh cinta lagi pada orang lain

ajnabi tum ho jaa'o gair ham ho na sakege
- kau pergi ke orang asing karena aku tak bisa menjadi yang kau inginkan

kisi begaane ki khaatir tum ne apnon ko bhula diyaa
- demi orang asing kau lupakan diriku

kisi begaane ki khaatir tumne apnon ko bhula diyaa
- demi orang asing kau lupakan diriku

tumne apnon ko bhula diyaa apnon ko bhula diyaa
- kau lupakan diriku lupakan diriku

teri vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

teri vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

o saathi re
- oh sayangku

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini






ab mujhe jina nahin sanam yeh zahar pinaa nahin sanam
- sekarang aku tidak bisa hidup sayang dan tidak bisa meminum racun ini sayang

ab mujhe jina nahin sanam yeh zahar pinaa nahin sanam
- sekarang aku tidak bisa hidup sayang dan tidak bisa meminum racun ini sayang

janmo janmo ka naata chaand lamhon mein mita diya
- dalam beberapa saat hubungan kita terhapus dari kehidupan

janmo janmo ka naata chaand lamhon mein mita diya
- dalam beberapa saat hubungan kita terhapus dari kehidupan

chaand lamhon mein mita diya
- terhapus dari kehidupan

tere vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

tere vaade vo iraade
- semua janjimu semua ucapanmu

o miwa re
- oh teman hidupku

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

sab kuch bhula diya yeh vafaa kaisa silaa diya
- semua kau lupakan  jadi balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini




kabhi bandhan juda liyaa kabhi daaman chuda liya
- kadang ikatan kita menguat kadang sumpah kita terlanggar

kabhi bandhan juda liyaa kabhi daaman chuda liya
- kadang ikatan kita menguat kadang sumpah kita terlanggar

kabhi bandhan juda liyaa kabhi daaman chuda liya
- kadang ikatan kita menguat kadang sumpah kita terlanggar

o saathi re
- oh sayangku

kaisa sila diya yeh vafaa ka
- balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

kaisa sila diyaa
- balasan apa yang aku dapat

kaisa sila diya yeh vafaa ka
- balasan apa yang aku dapat dari kesetiaanku ini

kaisa sila diyaa
- balasan apa yang aku dapat

o miwa re
- oh teman hidupku

o miwa re
- oh teman hidupku

o miwa re
- oh teman hidupku

o miwa re
- oh teman hidupku


Tidak ada komentar:

Posting Komentar