Selasa, 12 April 2016

Terjemahan Main Ishq Uska

Song : Main Ishq Uska
Singer's : Babul Supriyo & Alka Yagnik
From Movie : Vaada (2005)
Lyricst by : Sameer
Music Director : Himesh Reshammiya
Label Music : T-Series
Indonesian Translation by : Arlan
Starring : Arjun Rampal, Amisha Patel & Zayed Khan








Main ishq uska woh aashiqui hai meri
- Aku cintanya dan dia cintaku

Main ishq uska woh aashiqui hai meri
- Aku cintanya dan dia cintaku

woh ladki nahi zindagi hai meri
- Dia bukan sekedar gadis tetapi dia kehidupanku

woh ladki nahi zindagi hai meri
- Dia bukan sekedar gadis tetapi dia kehidupanku



Uske hi dil main  ab to rehna hai har dum
- Setiap saat aku ingin tinggal di dalam hatinya

uss dil ruba se kehna hai har dum
- Setiap waktu ingin ku katakan padanya

Main ishq uska woh aashiqui hai meri
- Aku cintanya dan dia cintaku

Main ishq uska woh aashiqui hai meri
- Aku cintanya dan dia cintaku

woh ladki nahi zindagi hai meri
- Dia bukan sekedar gadis tetapi dia kehidupanku

woh ladki nahi zindagi hai meri
- Dia bukan sekedar gadis tetapi dia kehidupanku



Khusboo jaisi aaye jaaye
- Seperti aroma yang datang dan pergi

kitna dil ko woh tadpaye
- Dia begitu menyiksa hatiku

meri sansein meri dhadkan
- Nafasku dan detak jantungku

woh hai mera deewanapan
- Dia adalah kegilaanku

betaabiyon main hai woh raahat ka mausam
- Dia seperti kegelisahan di musim kedamaian

uske liye hi meri chaahat ka mausam
- Tetapi bagiku dia adalah musim cintaku

main hosh uska woh bekhudi hai meri
- Aku kesadarannya dan dia kebodohanku

Main ishq uska woh aashiqui hai meri
- Aku cintanya dan dia cintaku

woh ladki nahi zindagi hai meri
- Dia bukan sekedar gadis tetapi dia kehidupanku



Aankhon main hai uska chehra
- Dimataku ada wajanya

yaadon main hai uska pehra
- Dia selalu ada dalam ingatanku

main hu rahi woh hai manzil
- Aku berjalan karena dia tujuanku

karna hai ab usko haasil
- Dan sekarang telah kucapai

in dhadkanon main baje uski hi sargam
- Dalam detak jantungku berputar lagu untuknya

woh meri jaana hain woh meri jaanam
- Dia adalah satu satunya cinta yang aku miliki

Main chain uska woh tishnji hai meri
- Aku ketenangannya dan dia kegelisahanku

Main ishq uska woh aashiqui hai meri
- Aku cintanya dan dia cintaku

woh ladki nahi zindagi hai meri
- Dia bukan sekedar gadis tetapi dia kehidupanku

woh ladki nahi zindagi hai meri
- Dia bukan sekedar gadis tetapi dia kehidupanku







Untuk lirik dan terjemahan lagu india yang lain, kalian bisa follow fanpage FB saya Bli Arlan www.facebook.com/bliarlan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar