Selasa, 15 Maret 2016

Terjemahan Saajanji Ghar Aaye

Lagu : Saajanji Ghaar Aaye
Penyanyi : Alka Yagnik, Kumar Sanu & Kavita Krishnamurty
Film : Kuch Kuch Hota Hai (1998)
Penulis Lirik : Sameer
Penata Musik : Jatin Lalit
Label : Sony Music
Diterjemahkan : Arlan
Artis : Shahrukh Khan, Kajol & Rani Mukherjee




Kabse aaye hain tere dulhe raja
- Pengantin priamu telah datang

Ab der na kar jaldi aaja
- Sekarang jangan tunda lagi cepatlah turun

Kabse aaye hain tere dulhe raja
- Pengantin priamu telah datang

Ab der na kar jaldi aaja
- Sekarang jangan tunda lagi cepatlah turun

Tere ghar aaya, main aaya tujhko lene
- Aku datang ke rumahmu untuk membawamu pergi

Dil ke badle mein dil ka nazraana dene
- Aku datang untuk bertukar hati denganmu

Tere ghar aaya, main aaya tujhko lene
- Aku datang ke rumahmu untuk membawamu pergi

Dil ke badle mein dil ka nazraana dene
- Aku datang untuk bertukar hati denganmu

Meri har dhadkan kya bole hai
- Setiap detak jantungku berkata

sun sun sun
- Dengarlah dengarlah dengarlah

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Dulhan kyon sharmaaye hai
- Mengapa pengantin wanita begitu malu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Ay dil chalega ab na koi bahaana
- Oh hati tidak ada lagi alasan bagimu sekarang

Gori ko hoga ab saajan ke ghar jaan
- Pengantin wanita sekarang harus pergi dengan pengantin pria

Maathe ki bindiya kya bole hai
- Apa yang dikatakan bindiya

sun sun sun
- Dengarlah dengarlah dengarlah

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Dulhan kyon sharmaaye hai
- Mengapa pengantin wanita begitu malu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Deewane ki chaal mein, phas gayi main ishq jaal mein
- Seseorang telah bermain dan aku sudah terjerat dalam jaring cintanya

Ay sakhiyon kaise, bolo bolo
- Temanku bagaiman ini bisa terjadi katakan padaku

Mujhpe to aye dilruba teri sakhiyaan bhi fida
- Teman temanmu juga tertarik padaku sayangku

Ye bolengi kya, poochho poochho
- Apa yang mereka katakan apa mereka meminta

Ja re ja jhoothe tareefein kyon hai loote
- Pergilah pembohong mengapa kau puji diri sendiri

Ja re ja jhoothe tareefein kyon hai loote
- Pergilah pembohong mengapa kau puji diri sendiri

Tera mastana kya bole hai, sun sun sun
- Apa yang telah dikatakan kekasihmu dengarkanlah

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Dulhan kyon sharmaaye hai
- Mengapa pengantin wanita begitu malu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Na samjhe nadaan hai, ye mera ehsaan hai
- Dia tidak mengerti dia tidak bersalah dan aku menerimanaya

Chaahe jo isko keh do keh do
- Apa yang bisa kukatakan padanya

Chhede muhko jaan ke badle mein ehsaan ke, de diya dil
- Dia sengaja menggodaku aku telah memberikan hatiku padanya

Isko keh do keh do
- Seseorang mengatakan katakan padanya...

Tu ye na jaane dil toote bhi deewane
- Kau tidak tahu sakitnya patah hati

Tu ye na jaane dil toote bhi deewane
- Kau tidak tahu sakitnya patah hati

Tera deewana kya bole hai, sun sun sun
- Aku tergiula gila padamu dan akan ku katakan dengarlah

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Dulhan kyon sharmaaye hai
- Mengapa pengantin wanita begitu malu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Mehndi laake gehne paake
- Dengan mehendi dan perhiasan ditanganmu

Mehndi laake gehne paake
- Dengan mehendi dan perhiasan ditanganmu

Hay roke tu sabko rulaake, savere chali
- Kau kan membuat orang lain menangis karena besok kau akan meninggalkan kami

Jaayegi tu bada yaad aayegi
- Kami akan merindukanmu

Tu jayegi, tu bada yaad aayegi
- Ketika kau pergi kami akan merindukanmu

Mehndi laake gehne paake
- Dengan mehendi dan perhiasan ditanganmu

Mehndi laake gehne paake
- Dengan mehendi dan perhiasan ditanganmu

Hay roke tu sabko rulaake, savere chali
- Kau kan membuat orang lain menangis karena besok kau akan meninggalkan kami

Jaayegi tu bada yaad aayegi
- Kami akan merindukanmu

Tu jayegi, tu bada yaad aayegi
- Ketika kau pergi kami akan merindukanmu

Tere ghar aaya, main aaya tujhko lene
- Aku datang ke rumahmu untuk membawamu pergi

Dil ke badle mein dil ka nazraana dene
- Aku datang untuk bertukar hati denganmu

Tere ghar aaya, main aaya tujhko lene
- Aku datang ke rumahmu untuk membawamu pergi

Dil ke badle mein dil ka nazraana dene
- Aku datang untuk bertukar hati denganmu

Meri har dhadkan kya bole hai
- Setiap detak jantungku berkata

sun sun sun
- Dengarlah dengarlah dengarlah

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Dulhan kyon sharmaaye hai
- Mengapa pengantin wanita begitu malu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Dulhan kyon sharmaaye hai
- Mengapa pengantin wanita begitu malu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu

Dulhan kyon sharmaaye hai
- Mengapa pengantin wanita begitu malu

Saajanji ghar aaye
- Kekasihmu telah datang ke rumahmu


Tidak ada komentar:

Posting Komentar