Sabtu, 10 September 2016

Terjemahan Parwah Nahin



Song : Parwah Nahin
Singer : Siddharth Basrur
From Movie : M.S. Dhoni: The Untold Story (2016)
Music by : Amaal Mallik
Lyrics by : Manoj Muntashir
Indonesian Translation by : Arlan
Label : T-Series
Starring : Sushant Singh Rajput & Disha Patani





Patthar Ke Hain Sab Raaste
(Walau semua jalan penuh batu)

Parwah Nahin
(Aku tidak peduli)

Dhundhle Hain Chehre Khwaab Ke
(Walau wajah mimpi penuh kabut)

Parwah Nahin
(Aku tidak peduli)

Chhalni Hai Seena Rehne Do
(Walau dadaku penuh lubang)

Ab Jo Bhi Ho
(Apaun yang terjadi sekarang)

Parwah Nahin
(Aku tidak peduli)



Sanki Hua Jaata Hai Dil
(Hatiku berprilaku aneh)

Mann Ki Kiye Jaata Hai Dil
(Hatiku melakukan apa yang di inginkanya)

Kadke Betahaasha Ye
(Semua ini dilakukannya tanpa batas)

Bijli Hua Jaata Hai Dil
(Hatiku menyalakan api secepat kilat)

Sanki Hua Jaata Hai Dil
(Hatiku berprilaku aneh)

Mann Ki Kiye Jaata Hai Dil
(Hatiku melakukan apa yang di inginkanya)

Kadke Betahaasha Ye
(Semua ini dilakukannya tanpa batas)

Bijli Hua Jaata Hai Dil
(Hatiku menyalakan api secepat kilat)

Baadal Mein Dhoondhe Hausle
(Aku mencari harapan diatas awan)

Pagla Gaye Hain Hausle
(Harapan yang menggila)

Gir Jaaye Ya Udey
(Tidak peduli akan jatuh ataupun terbang)

Ab Toote Ya Jude
(Kini tidak peduli mau patah ataupun menyatu)

Parwah Nahin
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin, Hey! Yeah…
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin, Yeah…
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin… Yeah…
(Aku tidak peduli)

Jhoothe Hain Ya Sachhe Hain
(Tidak peduli bohong ataupun jujur)

Sapne Aakhir Sapne Hain
(Mimpi adalah mimpi)

Saare Taare Tumhi Rakh Lo
(Jauhi semua bintang dariku)

Saare Jugnu Toh Mere Hain
(Karena semua kunang kunang adalah milikku)

Jhoothe Hain Ya Sachhe Hain
(Tidak peduli bohong ataupun jujur)

Sapne Aakhir Sapne Hain
(Mimpi adalah mimpi)

Saare Taare Tumhi Rakh Lo
(Jauhi semua bintang dariku)

Saare Jugnu Toh Mere Hain
(Karena semua kunang kunang adalah milikku)

Roke Ruke Na Dil Jale
(Walau detak jantung ini berhenti)

Pagla Gaye Hain Hausle
(Walau harapan menggila)

Ziddi Hain Dhadkanein
(Walau detak jantung membangkang)

Ab Bigde Ya Bane
(Walau kini semuanya hancur atau menyatu)

Parwah Nahin
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin, Hey! Yeah…
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin, Yeah…
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin… Yeah…
(Aku tidak peduli)



Saanson Mein Jo Bhatti Hai
(Bara api menyala dalam nafas)

Woh Raat Aur Din Dehakti Hai
(Dia membakar siang dan malam)

Paani Waani Toh Dhoka Hai
(Air hanyalah ilusi)

Yeh Aag Aag Se Bujhti Hai
(Api ini hanya bisa dipadamkan oleh api)

Saanson Mein Jo Bhatti Hai
(Bara api menyala dalam nafas)

Woh Raat Aur Din Dehakti Hai
(Dia membakar siang dan malam)

Paani Waani Toh Dhoka Hai
(Air hanyalah ilusi)

Yeh Aag Aag Se Bujhti Hai
(Api ini hanya bisa dipadamkan oleh api)

Aaye Toh Aaye Zalzale
(Walau datang gempa bumi)

Pagla Gaye Hain Hausle
(Walau harapan menggila)

Sholon Pe Hum Chale
(Walau aku berjalan diatas bola api)

Ab Pighle Ya Jale
(Walau kini aku meleleh ataupun terbakar)

Parwah Nahin, Wo…
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin, Wo…
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin, Wo...
(Aku tidak peduli)

Parwah Nahin… Wo…
(Aku tidak peduli)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar