Song : Kaal Dhamal
Singer's : Kunal Ganjawala, Ravi "rag" Khote, Caralisa Monteiro & Salim Merchant
From Album : Celebrating 35 Year (Dharma Production)
Music Director : Salim Sulaiman
Written Lyricst by : Shabir Ahmed
Indonesian Translation By : Arlan
Audio Music On : Sony Music Entertainment India Pvt. Ltd.
Sherani Yeh Aankhein Tumhaari
(Matamu ini bagai harimau betina)
Kya Gazab Hain Pyaari-Pyaari
(Begitu indah dan luar biasa)
Makhmali Yeh Roop Tumhaara
(Kecantikanmu ini halus bagaikan beludru)
Aashiqui Ban Jaaye Hamaari
(Membuat aku jatuh cinta padamu)
Patta-Patta, Daali-Daali, Sab Karein Yeh Sawaal
(Setiap daun dan cabang menanyakan ini)
Bekhabar Iss Dhadkanon Ka Poochh Na Tu Haal
(Tetapi jangan bertanya tentang keadaan hatiku)
Iss Kaal-Kaal Mein Hum Tum Karein Dhamaal
(Marilah kita bersenang-senang saat ini dan sampai akhir)
Keep calling me baby, baby
(Teruslah panggil aku sayang)
Keep telling me things I want to hear
(Teruslah katakan hal yang ingin aku dengar)
You want me to be your lady
(Kau ingin aku jadi kekasihmu)
I want you to know I'm always there
(Aku ingin kau tahu bahwa aku selalu ada)
Sona-Sona Roop Hai Tera, Dil Toh Tere Naal Hai
(Hatiku adalah patung emas cintamu)
Tanha-Tanha Mushqilon Mein Bas Tera Hi Khayaal Hai
(Hanya kau yang aku pikirkan disaat aku kesepian)
Dharati-Ambar, Chaand-Taarein Sab Rahein Khush-Haal
(Bumi, langit, bulan dan bintang semuanya menyatu)
Sardiyon Ki Dhoop Ho Tum, Rab Ka Hai Yeh Kamaal
(Kau bagaikan panas di musim dingin, kau akan dalah keajaiban dari Tuhan)
Iss Kaal-Kaal Mein Hum Tum Karein Dhamaal
(Marilah kita bersenang-senang saat ini dan sampai akhir)
Rut Haseen Hai, Dil Jawaan Hai, Kya Ghadi Kya Kaal Hai
(Musim yang indah, hati yang bergairah, apa ada musim yang indah yang ini selain saat ini)
Rabba Rabba Bin Tumhaare Na Guzrata Saal Hai
(Oh Tuhan tanpamu saat ini tidak mungkin bisa terlewati)
Subah Rangeen, Shaam Dilqash, Raat Hai Ek Nasha
(Pagi berwarna, sore mempesona, dan malam memabukkan)
Bheega Mausam, Sard Saasein, Har Leher Mein Taal
(Musim membasah, napas beruap, dan setiap gelombang berirama)
Iss Kaal-Kaal Mein Hum Tum Karein Dhamaal
(Marilah kita bersenang-senang saat ini dan sampai akhir)
Untuk Lirik dan terjemahan lainnya, kalian bisa follow fabpage facebook saya dengan link www.facebook.com/terjemahanlaguindia17
Rabu, 15 Juni 2016
Terjemahan Kaal Dhamal
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
-
Song: Jo Bhi Kasmein Singers: Udit Narayan & Alka Yagnik Film: Raaz (2002) Lyricst by: Sameer Arr Music by: Nadeem Sharavan Music o...
-
Terjemahan Lagu : Chori Chori Chupke Chupke Penyanyi : Babul Supriyo & Alka Yagnik Soundtrack Film : Chori Chori Chupke Chupke (2001)...
-
Terjemahan Lagu : Mile Ho Tum Humko Penyanyi : Neha Kakkar feat. Tony Kakkar Dari Album : Mile Ho Tum (Accoustic Version) Penulis Lirik ...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar