Sabtu, 19 Maret 2016

Terjemahan Awari

Lagu : Awari
Penyanyi : Adnan Dhool & Momina Mustehsan
Film : Ek Villain (2014)
Penulis Lyrics : Rabbi Ahmed & Adnan Dhool
Penata Music : Adnan Dhool (SOCH Band)
Label : T-Series
Starcast : Sidharth Malhotra, Shradha Kapoor & Ritesh Deshmukh






Teri Baahon Mein Jo Sukoon Tha Mila
- Kedamaian yang dulu kudapatkan dalam dekapanmu

Maine Dhoonda Bahut Par Phir Na Mila
- Aku selalu mencarinya namun tak pernah kudapatkan lagi

Duniya Chhoona Chaahe Mujhko Yoon
- Dunia begitu ingin menyentuhku

Jaise Unki Saari Ki Saari Main
- Seakan aku adalah milik mereka sepenuhnya

Duniya Dekhe Roop Mera
- Dunia hanya memandang kecantikanku

Koi Na Jaane Bechari Main
- Namun tiada yang tahu betapa malangnya diriku

Haaye Tooti Saari Ki Saari Main
- Diriku benar-benar hancur

Tere Ishq Mein Hui Aawari Main
- Aku adalah gadis yang bertualang dalam cintamu

Haaye Tooti Saari Ki Saari Main
- Diriku benar-benar hancur

Tere Ishq Mein Hui Aawari Main
- Aku adalah gadis yang bertualang dalam cintamu

Koi Shaam Bulaaye
- Ada yang memanggilku malam hari

Koi Daam Lagaaye
- Ada yang menghargaiku dengan uang

Main Bhi Upar Se Hansti
- Dari luar aku selalu tersenyum

Par Andar Se Haaye
- Namun di dalam aku menjerit

Kyun Dard Chhupaye Baithi Hai
- mengapa kau menyembunyikan dan menyimpan deritamu

Kyun Tu Mujhse Kehti Hai
- Mengapa kau mengatakannya padaku

Main Toh Khud Hi Bikhra Hua
- Padahal diriku sendiri pun telah hancur

Haaye Andar Andar Se Toota Main
- Aku hancur dari dalam diriku

Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha Main
- Terjebak dalam cintamu membuatku marah pada diri sendiri

Haaye Andar Andar Se Toota Main
- Aku hancur dari dalam diriku

Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha Main
- Terjebak dalam cintamu membuatku marah pada diri sendiri

Main Jee Bharke Ro Loon
- Biarkan aku menangis sepuas hati

Teri Baahon Mein So Loon
- Biarkan aku tertidur dalam pelukanmu

Aa Phir Se Mujhe Mil
- Datanglah dan temui aku

Main Tujhse Yeh Boloon
- Akan kuberitahu hal ini padamu

Tu Anmol Thi
- Dulu kau gadis yang istimewa

Pal Pal Bolti Thi
- Setiap saat selalu berbicara

Aisi Chup Tu Lagaake Gayi
- Sekarang kau telah menjadi begitu pendiam

Saari Khushiyaan Khaake Gayi
- Kau telan semua kebahagiaan lalu pergi

Haaye Andar Andar Se Toota Main
- Aku hancur dari dalam diriku

Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha Main
- Terjebak dalam cintamu membuatku marah pada diri sendiri

Haaye Teri Hoon Saari Ki Saari Main.. Hooo..
- Aku adalah milikmu sepenuhnya

Par Tere Liye Bazaari Main
- Namun bagimu aku hanya wanita penghibur



Untuk lyricst dan terjemahan lagu yang lain, kalian bisa follow fanpage facebook saya Bli Arlan dengan link www.facebook.com/bliarlan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar